Jak używać "wiedzieć jak" w zdaniach:

Byli jednak oboje zbyt młodzi by wiedzieć, jak kochać.
Но оба были слишком юны, чтобы знать каково это.
Chcę wiedzieć, jak do tego doszło.
Я хочу знать, как это случилось.
Chcę tylko wiedzieć, jak on się czuje.
я просто хочу знать как он.
Chcę wiedzieć, jak długo planujesz nas tu trzymać.
Я хочу знать, как долго ты планируешь держать нас взаперти.
Chce pan wiedzieć, jak dobrać się do Capone.
¬ы говорили, что хотите знать, как вз€ть апоне.
Teraz ludzie chcą wiedzieć jak ta historia się zakończy.
Теперь люди хотят знать, чем она кончается.
Dlatego uważam, że macie prawo wiedzieć jak zginął.
Я считаю, вы имеете право узнать, как именно он умер.
Nie, potrzebuję tylko wiedzieć, jak długo tam byłaś.
Нет, просто хочу знать, сколько ты там была.
Muszę wiedzieć, jak bardzo skrzywdzona, zanim w ogóle zacznę się zastanawiać, co z tobą zrobić.
Насколько порченный? Я должен знать, прежде чем я хотя бы думать начну, что с тобой делать.
Mogę nie wiedzieć jak ci na imię, ale wiem, jak się nazywał twój syn.
Может, я и не знаю, как зовут тебя, но я знаю, как зовут твоего сына.
Skrawki nadal tam są, trzeba tylko wiedzieć, jak je poskładać.
Части всегда там. Вам только нужно суметь их собрать.
Chciałbym wiedzieć, jak to się stało.
Я желаю знать, как это случилось.
Chcę dokładnie wiedzieć, jak kieruje tym śledztwem.
Я хочу знать, как он ведет расследование.
Chciałby wiedzieć, jak ich zidentyfikowano i namierzono.
Он хотел бы знать, как на них вышли.
Ludzie nie będą wiedzieć, jak to ugryźć.
Вoт этo бы пoставилo всех в тупик.
Chcę wiedzieć, jak masz na imię.
Я хочу знать, как тебя зовут.
Skąd miałam wiedzieć, jak to się skończy?
Откуда мне было знать, что все выйдет боком?
Nie obrażając twojej praprababki, ale gdy widzę taki zegar, chcę wiedzieć, jak on wygląda od środka.
Ничего не имею против Вашей прабабушки, но когда я вижу такие часы, я хочу знать, что внутри.
Musimy wiedzieć, jak usunąć znamię Kaina z ramienia Deana.
Нам нужно знать, как избавить Дина от Печати Каина.
Muszę wiedzieć, jak bronić siebie, a także moją mamę i brata.
Я должен знать, как защитить себя, мою маму и брата.
Chcę wiedzieć, jak do tego doszło?
Мне стоит интересоваться, как это вышло?
Nie chcesz wiedzieć, jak to zrobiłem?
И вам не интересен секрет этого фокуса?
Chcę wiedzieć, jak to się stało.
Я хочу понять, как это произошло.
Chcę tylko wiedzieć, jak sobie radzisz.
Я просто... Хочу спросить, как у тебя дела.
Jeżeli ma dostęp do drugiej wersji to może wiedzieć, jak powstrzymać pierwszą.
Если она cможет получить доступ к A.L.I.E. 2... Она cможет сказать нам, как остановить A.L.I.E. 1.
Nadal chcę wiedzieć, jak to tu wniósł.
Все еще хочу знать, как он пронес это сюда.
Musieli wiedzieć: Jak robić interesy, jak zaufać komuś w sieci, z kim chcesz robić interesy, jeśli wiesz, że jest przestępcą?
Вот эта проблема: Как можно сотрудничать, как можно доверять кому-то в Вебе, с кем ты хочешь вести дела, когда ты знаешь, что они преступники?
Co ważniejsze, czy sprawiliście bym chciał wiedzieć jak to wszystko się zakończy w dłuższym czasie?
Но даже не это главное. Вы вызвали во мне желание узнать, чем всё закончится?
Ale musimy wiedzieć, jak to robić.
Но нужно знать, как к этому подойти.
Musimy też wiedzieć, jak do tego dążyć, aby wydobyć to, co najlepsze.
Но нужно найти к ней правильный подход, чтобы добиться максимального результата.
Chcesz wiedzieć, jak twój poziom cholesterolu ma się do średniego poziomu u innych ludzi.
То есть, я хочу знать свой уровень холестерина в сравнении с другими, по стандартной шкале.
Chciałem wiedzieć jak to się ma do prokrastynujących nieustannie.
Я хотел знать, что происходит с хроническими прокрастинаторами.
Chciałam wiedzieć, jak myśli samobójcze przerodziły się w mordercze.
Я хотела понять, как его мысли о самоубийстве стали мыслями об убийстве.
Jeżeli chcecie wiedzieć jak podnosi się poziom mórz na skutek topnienia lodowców lądowych tutaj jest miejsce gdzie osiaga on morza.
Если вы хотите знать как повышается уровень мирового океана от таяния наземных ледников, просто посмотрите как река впадает в море.
4.4093849658966s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?